×
ВНИМАНИЕ! ФОРУМ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ!

Уважаемые посетители сайта!
Обратите Ваше внимание, что форум Авиакассир.ИНФО предназначен для профессионального общения специалистов-сотрудников туристических агентств и авиакомпаний. Если Вы пассажир и у Вас есть вопросы касательно перелета - обратитесь в авиакомпанию или туда, где приобретали билеты.
Сообщения не по тематике форума удаляются! Сайт Авиакассир.ИНФО является независимым информационным ресурсом и не представляет какую-либо авиакомпанию или турфирму.

normal Перевод билета на русский язык

Больше
13 года 11 мес. назад #2

C помощью сайта http://www.virtuallythere.com


Приватно не консультирую. Все вопросы - на форуме.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • belka1
  • belka1 аватар
  • Посетитель
  • Посетитель
13 года 11 мес. назад #3

мы сталкивались с такой проблемой. У нас даже с сайта печаталось на английском. Пришлось отправить запрос в helpdesk, чтобы они сделали в настройках печать с сайта на русском языке.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 10 мес. назад #4

Если на сайте в настройках выбрать русский язык, то маршрут-квитанция выйдет на русском языке

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 9 мес. назад #5

подскажите, что означает выражение Footnote Rule применительно к правилам тарифа:
15.sales Restrictions
Footnote Rule
Tickets Must Be Issued On/after 01nov08.

Fare Rule
Siti/soto/sito/soti Transactions Permitted.
.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 9 мес. назад #6

BD01 пишет: Footnote Rule

Сноска, примечание


Приватно не консультирую. Все вопросы - на форуме.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 6 мес. назад #7

1. Выписать авиабилет как обычно.
2. Открыть бронь.
3. Ввести адрес электронки:
PE‡ST==KASSIR@PRK.KAMCHATKA.RU‡-1.1
или PE‡TECHNOLOG@PRK.KAMCHATKA.RU‡-1.1
или PE‡KASSA==1@PRK.KAMCHATKA.RU‡-1.1
При этом нижнее подчеркивание заменяется на два знака == (в Сейбре он находится на кнопке, где обычно нижнее подчеркивание, плюс shift).
4. Закрепить бронь через 6.
5. Отправить на электронку:
EMTP‡N1.1
Машина ответит:
OK 1649 DCNKXS
EMAIL REQUEST ACCEPTED

На вашу почту приходит письмо с вложением. Вложение распечатывается пассажиру.

Просмотреть наличие электронного адреса в брони: *РЕ
Удалить адрес, если ввели неправильно: PE1¤

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 6 мес. назад #8

Kamchatair, вы уверены, что в тему это написали? )))

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 6 мес. назад #9

2 flemmard

E/V/A пишет: Подскажите пожл как перевести эб в сейбре на русский язык

Действительно видимо не в тему. Присланная мною технология для перевода ЭБ на Китайский язык для жителей Крайнего севера. Так что не пользуйтесь ей. сорри.)))

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 6 мес. назад #10

Kamchatair, т.е. сейчас Сейбр присылает билеты на русском языке?


Приватно не консультирую. Все вопросы - на форуме.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 года 6 мес. назад #11

Kamchatair пишет: 2 flemmard

E/V/A пишет: Подскажите пожл как перевести эб в сейбре на русский язык

Действительно видимо не в тему. Присланная мною технология для перевода ЭБ на Китайский язык для жителей Крайнего севера. Так что не пользуйтесь ей. сорри.)))


Так остроумно! А вы все прилагательные с большой буквы пишете? :)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.